مزامیر 31:5 - Persian Old Version5 زیرا قلعه من تو هستی. روح خود رابهدست تو میسپارم. ای یهوه خدای حق تو مرافدیه دادی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 روح خود را به دست تو میسپارم؛ تو مرا فدیه کردهای، ای یهوه خدای امین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 روح خود را به دست تو میسپارم؛ ای یهوه خدای امین، تو بهای آزادی مرا پرداختهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 ای خدای عادل، روح خود را به تو میسپارم، تو مرا نجات دادهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 ای یَهْوه، خدای امین، روح خود را به دست تو میسپارم؛ تو مرا نجات دادهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 زیرا قلعه من تو هستی. روح خود را به دست تو میسپارم. ای یَهوْه خدای حق، تو مرا رهانیدهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |