Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 25:16 - Persian Old Version

16 بر من ملتفت شده، رحمت بفرما زیرا که منفرد و مسکین هستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 به من روی کن و مرا فیض ببخشا، زیرا که بی‌کس و ستمدیده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 ای خداوند، به من توجه فرما و بر من رحم نما، زیرا تنها و درمانده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 خداوندا، به من توجّه نموده و بر من رحمت فرما زیرا که تنها و درمانده شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 خداوندا، به من توجّه نما و بر من رحمت فرما زیرا که تنها و درمانده شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 بر من ملتفت شده، رحمت بفرما، زیرا که منفرد و مسکین هستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 25:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا که من فقیر و مسکین هستم ودل من در اندرونم مجروح است.


بر من نظر کن و کرم فرما، برحسب عادت تو به آنانی که نام تو رادوست میدارند.


پس روح من در من مدهوش شده، و دلم در اندرونم متحیر گردیده است.


به گناه خود نزد تواعتراف کردم و جرم خود را مخفی نداشتم. گفتم: عصیان خود را نزد خداوند اقرارمی کنم. پس تو آلایش گناهم را عفو کردی، سلاه.


ای خدا ما را دور انداخته، پراکنده ساختهای! خشمناک بودی، بسوی مارجوع فرما!


ای خداوند گوش خود را فراگرفته، مرامستجاب فرما زیرا مسکین و نیازمندهستم!


بسوی من التفات کن و بر من کرم فرما. قوت خود را به بنده ات بده و پسر کنیزخود را نجاتبخش.


پس حالای خدای ما دعا و تضرعات بنده خود را اجابت فرما و روی خود را بر مقدس خویش که خراب شده است بهخاطر خداوندیت متجلی فرما.


او باز رجوع کرده، بر مارحمت خواهد نمود و عصیان ما را پایمال خواهد کرد و تو جمیع گناهان ایشان را به عمق های دریا خواهی انداخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ