Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 22:19 - Persian Old Version

19 اما توای خداوند دور مباش. ای قوت من برای نصرت من شتاب کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 اما تو ای خداوند، دور مباش! ای قوّت من، به یاری‌ام بشتاب!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 ای خداوند، از من دور نشو؛ ای قوت من، به یاری من بشتاب!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 امّا تو ای خداوند، از من دور مشو! ای یاور من، به دادم برس!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 امّا تو، ای خداوند، از من دور نشو! ای یاور من، به دادم برس!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 اما تو، ‌ای خداوند، دور مباش. ای قوت من، برای یاری من شتاب کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 22:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند چرا دور ایستادهای و خودرا در وقت های تنگی پنهان میکنی؟


ای خداوند! ای قوت من! تو را محبت می نمایم.


ای خداوند در قوت تو پادشاه شادی می کند و در نجات تو چه بسیار به وجدخواهد آمد.


از من دور مباش زیرا تنگی نزدیک است. و کسی نیست که مدد کند.


ای خداوند مرحمت فرموده، مرا نجات بده. ای خداوند به اعانت من تعجیل فرما.


و اما من مسکین و فقیرهستم و خداوند درباره من تفکر میکند. تو معاون و نجاتدهنده من هستی. ای خدای من، تاخیرمفرما.


و اما من مسکین و فقیر هستم. خدایا برای من تعجیل کن. تو مددکار ونجاتدهنده من هستی. ای خداوند تاخیر منما.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ