Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 22:18 - Persian Old Version

18 رخت مرا در میان خود تقسیم کردند. و بر لباس من قرعه انداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 جامه‌هایم را میان خود تقسیم کرده‌اند و بر تن‌پوش من قرعه افکنده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 لباسهایم را میان خود تقسیم کردند و بر ردای من قرعه انداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 لباسهایم را بین خود تقسیم می‌کنند و بر ردای من قرعه می‌اندازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 ردایم را بین خود تقسیم می‌کنند و بر جامهٔ من قرعه می‌اندازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 رخت مرا در میان خود تقسیم کردند. و بر لباس من قرعه انداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 22:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس او را مصلوب نموده، رخت او راتقسیم نمودند و بر آنها قرعه انداختند تا آنچه به زبان نبی گفته شده بود تمام شود که «رخت مرا درمیان خود تقسیم کردند و بر لباس من قرعه انداختند.»


و چون او رامصلوب کردند، لباس او را تقسیم نموده، قرعه برآن افکندند تا هر کس چه برد.


عیسی گفت: «ای پدر اینها را بیامرز، زیراکه نمی دانند چه میکنند.» پس جامه های او راتقسیم کردند و قرعه افکندند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ