مزامیر 18:50 - Persian Old Version50 که نجات عظیمی به پادشاه خود داده و به مسیح خویش رحمت نموده است. یعنی به داود و ذریت او تاابدالاباد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو50 او به پادشاه خود پیروزیهای بزرگ میبخشد، و مسیح خود را محبت میکند، داوود و نسل او را، تا به ابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر50 خدا پیروزیهای بزرگی نصیب پادشاه برگزیدهٔ خود، داوود، میسازد، و بر او و نسلش همیشه محبت میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید50 خدا پیروزی بزرگی نصیب پادشاه خود میکند و به برگزیدهٔ خود، داوود، و فرزندان او برای همیشه رحمت و شفقت نشان میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳50 خدا پیروزی بزرگی نصیب پادشاه خود میکند و به برگزیدۀ خود، داوود، و فرزندان او تا ابد رحمت و شفقّت نشان میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده50 که نجات عظیمی به پادشاه خود داده و به مسیح خویش رحمت نموده است؛ یعنی به داوود و نسل او تا به ابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |