مزامیر 18:28 - Persian Old Version28 زیرا که تو چراغ مراخواهی افروخت؛ یهوه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 تویی که چراغ مرا فروزان میداری؛ یهوه، خدای من تاریکی مرا روشن میگرداند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاریکی مرا به روشنایی تبدیل میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 ای خداوند تو نور من هستی، تو تاریكی مرا روشن گردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 ای خداوند، تو نور من هستی؛ تو تاریکی مرا بهروشنی تبدیل میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 زیرا که تو چراغ مرا خواهی افروخت؛ یَهوْه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |