مزامیر 16:11 - Persian Old Version11 طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و بهدست راست تو لذتها تا ابدالاباد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 تو راه حیات را به من خواهی آموخت؛ در حضور تو کمال شادی است، و به دست راست تو لذتها تا ابدالآباد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 تو راه حیات را به من نشان خواهی داد. حضور تو مرا از شادی لبریز میکند و بودن در کنار تو به من لذتی جاودانی میبخشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 تو راه زندگی را به من نشان خواهی داد. حضور تو، مرا از خوشی لبریز میکند و به من شادی ابدی میبخشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 تو راه حیات را به من آموختهای؛ و حضور تو مرا از شادی لبریز میکند و نزد تو بودن به من شادی ابدی میبخشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و به دست راست تو لذّتها تا به ابد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |