Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 143:4 - Persian Old Version

4 پس روح من در من مدهوش شده، و دلم در اندرونم متحیر گردیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پس روح من در اندرونم مدهوش گشته، و دل من در اندرونم متحیر گردیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 روحیهٔ خود را به کلی باخته‌ام و از ترس نزدیک است قالب تهی کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 به‌خاطر این خود را باخته‌ام و بکلّی مأیوس شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 به‌خاطر این مأیوس شده‌ام و ترس وجودم را فراگرفته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 پس روح من در من مدهوش شده، و دلم در درونم متحیر گردیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 143:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یقین برای یتیم قرعه میاندازیدو دوست خود را مال تجارت میشمارید.


ای خداوند دعای مرا بشنو، و فریادمن نزد تو برسد.


آنگاه آبها ما راغرق میکرد و نهرها بر جان ما میگذشت.


وقتی که روح من در من مدهوش میشود. پس تو طریقت مرا دانستهای. در راهی که میروم دام برای من پنهان کردهاند.


به طرف راست بنگر و ببین که کسی نیست که مرا بشناسد. ملجا برای من نابود شد. کسی نیست که در فکرجان من باشد.


بر من ملتفت شده، رحمت بفرما زیرا که منفرد و مسکین هستم.


ترس و لرز به من درآمده است. وحشتی هولناک مرا درگرفته است.


از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش میشود، مرا به صخرهای که از من بلندتر است هدایت نما.


خدا را یاد میکنم و پریشان میشوم. تفکر مینمایم و روح من متحیر میگردد، سلاه.


سرودشبانه خود را بخاطر میآورم و در دل خود تفکرمی کنم و روح من تفتیش نموده است.


پس به مجاهده افتاده به سعی بلیغتردعا کرد، چنانکه عرق او مثل قطرات خون بود که بر زمین میریخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ