مزامیر 142:4 - Persian Old Version4 به طرف راست بنگر و ببین که کسی نیست که مرا بشناسد. ملجا برای من نابود شد. کسی نیست که در فکرجان من باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 به جانب راست من بنگر و ببین که کسی مرا در نظر نمیآورد؛ پناهگاهی برایم باقی نمانده، و کسی در فکر جان من نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 به اطراف خود نگاه میکنم و میبینم کسی نیست که مرا کمک کند. پناهی ندارم و کسی به فکر من نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 وقتی به اطرافم نگاه میکنم، کسی را نمیبینم که به کمکم بیاید و کسی به من توجّه نمیکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 وقتی به اطرافم نگاه میکنم، کسی را نمیبینم که پناهگاهم باشد و کسی نیست که در فکر من باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 به طرف راست نگاه کن و ببین که کسی نیست که مرا بشناسد. پناهگاه برای من نابود شد. کسی نیست که در فکر جان من باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |