مزامیر 142:3 - Persian Old Version3 وقتی که روح من در من مدهوش میشود. پس تو طریقت مرا دانستهای. در راهی که میروم دام برای من پنهان کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 آنگاه که روح من در اندرونم مدهوش میشود، تویی که راه مرا میدانی. در راهی که در آن گام میزنم، برایم دامی نهفتهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 وقتی جانم به لب میرسد او به کمکم میشتابد و راهی پیش پایم مینهد. دشمنانم بر سر راه من دام میگذارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 وقتی طاقت من تمام شود، تو میدانی که چه باید بکنم. دشمنان در سر راه من دام گستردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 وقتی طاقت من تمام شود، تو راه مرا میدانی. دشمنان در سر راه من دام گستردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 وقتی که روح من در من مدهوش میشود. پس تو طریقت مرا دانستهای. در راهی که میروم، دام برای من پنهان کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |