Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 139:24 - Persian Old Version

24 و ببین که آیا در من راه فساد است! و مرا به طریق جاودانی هدایت فرما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 ببین که آیا در من راه اندوهبار هست، و به راه جاودانی هدایتم فرما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 ببین آیا فساد و نادرستی در من هست؟ تو مرا به راه حیات جاوید هدایت فرما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 ببین آیا خطایی در من هست، و مرا به راه جاودانی هدایت نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 ببین آیا خطایی در من هست، و مرا به راه جاودانی هدایت نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و ببین که آیا در من راه فساد است! و مرا به طریق جاودانی هدایت فرما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 139:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشابهحال کاملان طریق که به شریعت خداوند سالکند.


در طریق اوامر تو دوان خواهم رفت، وقتی که دل مرا وسعت دادی.


مرا تعلیم ده تا اراده تو را بجاآورم زیرا خدای من تو هستی. روح مهربان تو مرادر زمین هموار هدایت بنماید.


بامدادان رحمت خود را به من بشنوان زیرا که بر تو توکل دارم. طریقی را که برآن بروم، مرا بیاموز زیرا نزدتو جان خود را برمی افرازم.


طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و بهدست راست تو لذتها تا ابدالاباد!


دل مراآزمودهای، شبانگاه از آن تفقد کردهای. مرا قال گذاشتهای و هیچ نیافتهای، زیرا عزیمت کردم که زبانم تجاوز نکند.


ای خداوند طریق خود را به من بیاموز و بهسبب دشمنانم مرا به راه راست هدایت فرما.


ای خداوند، بسبب دشمنانم مرا به عدالت خود هدایت نما وراه خود را پیش روی من راست گردان.


راه شریران نزد خداوند مکروه است، اماپیروان عدالت را دوست میدارد.


آنکه بر دل خود توکل نماید احمق میباشد، اما کسیکه به حکمت سلوک نمایدنجات خواهد یافت.


زیرا تنگ است آن در و دشوار است آن طریقی که مودی به حیاتاست و یابندگان آن کمند.


عیسی بدو گفت: «من راه و راستی و حیات هستم. هیچکس نزد پدر جز به وسیله من نمی آید.


پس چنانکه مسیح عیسی خداوند راپذیرفتید، در وی رفتار نمایید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ