Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 135:2 - Persian Old Version

2 ای شما که در خانه خداوندمی ایستید، در صحن های خانه خدای ما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 ای شما که در خانۀ خداوند به خدمت می‌ایستید، در صحنهای خانۀ خدای ما!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند می‌ایستید، او را پرستش نمایید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 ای کسانی‌که در خانهٔ خداوند، در معبد بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 ای کسانی‌ که در خانۀ خداوند، در معبدِ بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 ‌ای شما که در خانه خداوند می ایستید، در صحن‌های خانه خدای ما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 135:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تا هر صبح براي تسبيح و حمد خداوند حاضر شوند و همچنين هر شام.


وبرحسب فرقه های خاندانهای آبای برادران خویش یعنی بنی قوم و موافق فرقه های خاندانهای آبای لاویان در قدس بایستید.


آنگاه لاویان، یعنی یشوع و قدمیئیل وبانی و حشبنیا و شربیا و هودیا و شبنیا و فتحیاگفتند: «برخیزید و یهوه خدای خود را از ازل تا به ابد متبارک بخوانید. و اسم جلیل تو که از تمام برکات و تسبیحات اعلی تر است متبارک باد.


در صحن های خانه خداوند، در اندرون توای اورشلیم. هللویاه!


هان خداوند را متبارک خوانید، ای جمیع بندگان خداوند که شبانگاه درخانه خداوند میایستید!


آنانی که درخانه خداوند غرس شدهاند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت.


خداوند را به جلال اسم او توصیف نمایید! هدیه بیاورید و به صحنهای او بیایید!


و قریب به هشتاد و چهار سال بود که او بیوه گشته ازهیکل جدا نمی شد، بلکه شبانهروز به روزه ومناجات در عبادت مشغول میبود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ