Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 134:2 - Persian Old Version

2 دستهای خود را به قدس برافرازید، و خداوند را متبارک خوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 دستان خویش به سوی قُدس برافرازید، و خداوند را متبارک خوانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 دستهای خود را به پیشگاه مقدّس خداوند برافرازید و او را پرستش کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 دستهای خود را به سوی معبد بزرگ او بلند کنید و او را ستایش نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 دست‌های خود را به‌سوی معبدِ بزرگ خداوند بلند کنید و او را ستایش نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 دست‌های خود را به قدس برافرازید، و خداوند را متبارک خوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 134:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عزرا، یهوه خدای عظیم را متبارک خواند و تمامی قوم دستهای خود را برافراشته، در جواب گفتند: «آمین، آمین!» و رکوع نموده، و رو به زمین نهاده، خداوند را سجده نمودند.


دعای من به حضور تو مثل بخورآراسته شود، و برافراشتن دستهایم، مثل هدیه شام.


دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو راای خداوند طواف خواهم نمود.


آواز تضرع مرا بشنو چون نزد تو استغاثه میکنم و دست خود را به محراب قدس تو برمی افرازم.


چنانکه در قدس بر تو نظر کردم تا قوت و جلال تو را مشاهده کنم.


از اینرو تا زنده هستم تو رامتبارک خواهم خواند. و دستهای خود را به نام توخواهم برافراشت.


جان من سیر خواهد شدچنانکه از مغز و پیه. و زبان من به لبهای شادمانی تو را حمد خواهد گفت،


شبانگاه در ابتدای پاسها برخاسته، فریادبرآور و دل خود را مثل آب پیش روی خداوندبریز. و دستهای خود را بهخاطر جان اطفالت که از گرسنگی بهسر هرکوچه بیهوش میگردند نزد او برافراز،


دلها و دستهای خویش را بسوی خدایی که در آسمان است برافرازیم،


پس آرزوی این دارم که مردان، دست های مقدس را بدون غیظ و جدال برافراخته، در هر جادعا کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ