مزامیر 122:7 - Persian Old Version7 سلامتی در باره های تو باشد، و رفاهیت درقصرهای تو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 در میان برجهایت امنیت حکمفرما باشد، و در میان باروهایت، صلح و سلامت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 صلح و سلامتی در درون دیوارهای تو و امنیّت در قصرهای تو باد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 در درون دیوارهای تو، صلح و سلامتی باد و در قصرهای تو، امنیّت! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 صلح و امنیّت در حصارهای تو باشد، و آسودگی در قصرهای تو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |