Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:76 - Persian Old Version

76 پس رحمت تو برای تسلی من بشود، موافق کلام تو با بنده خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

76 بگذار محبت تو مایۀ تسلی من گردد، بنا بر وعدۀ تو به خادمت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

76 اکنون طبق وعده‌ای که فرموده‌ای، بگذار محبت تو مایهٔ تسلی من شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

76 اکنون مطابق وعده‌ات، بندهٔ خود را از محبّت پایدارت آرامی ببخش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

76 اکنون مطابق وعده‌ات، بندۀ خود را با محبّت پایدارت آرامی ببخش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

76 پس رحمت تو برای تسلّی من بشود؛ موافق کلام تو با خادم خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:76
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کلام خود را بر بنده خویش استوار کن، که به ترس تو سپرده شده است.


زیرا توای خداوند، نیکو و غفارهستی و بسیار رحیم برای آنانی که تو رامی خوانند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ