Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:51 - Persian Old Version

51 متکبران مرا بسیار استهزا کردند، لیکن ازشریعت تو رو نگردانیدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

51 متکبرانْ سخت ریشخندم می‌کنند، اما من از شریعت تو روی نمی‌گردانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

51 متکبران مرا بسیار مسخره کردند، اما من هرگز شریعت تو را ترک نکردم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

51 مردمان متکبّر همیشه مرا مسخره می‌کنند، امّا من هرگز احکام تو را ترک نكرده‏ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

51 مردمان متکبّر همیشه مرا مسخره می‌کنند، امّا من هرگز شریعت تو را ترک نکرده‌‏ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

51 متکبّران مرا بسیار مسخره کردند، لیکن از شریعت تو رو نگردانیدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:51
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پایم اثر اقدام او را گرفته است وطریق او را نگاه داشته، از آن تجاوز نمی کنم.


جفاکنندگان و خصمان من بسیارند. اما ازشهادات تو رو برنگردانیدم.


متکبران ملعون را توبیخ نمودی، که از اوامر تو گمراه میشوند.


به شهادات تو چسبیدم. ای خداوند مرا خجل مساز.


متکبران بر من دروغ بستند. و اما من به تمامی دل وصایای تو را نگاه داشتم.


دل مابه عقب برنگردید و پایهای ما از طریق تو انحراف نورزید.


و گفت: «ای خداوند مستدعی اینکه بیاد آوری که چگونه به حضور تو به امانت و به دل کامل سلوک نمودهام وآنچه در نظر تو پسند بوده است بجا آوردهام.» پس حزقیا زارزار بگریست.


او ضعیف نخواهد گردید و منکسرنخواهد شد تا انصاف را بر زمین قرار دهد وجزیرهها منتظر شریعت او باشند.


ای خداوند مرا فریفتی پس فریفته شدم. ازمن زورآورتر بودی و غالب شدی. تمامی روزمضحکه شدم و هر کس مرا استهزا میکند.


و گروهی به تماشا ایستاده بودند. و بزرگان نیز تمسخرکنان با ایشان میگفتند: «دیگران را نجات داد. پس اگر او مسیح و برگزیده خدا میباشد خود رابرهاند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ