Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:48 - Persian Old Version

48 و دستهای خود را به اوامر تو که دوست میدارم بر خواهم افراشت و در فرایض تو تفکر خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

48 فرمانهای تو را حرمت و دوست خواهم داشت، و در فرایض تو تفکر خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

48 احکام تو را با جان و دل می‌پذیرم و دربارهٔ فرایض تو تفکر می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

48 اوامر تو را دوست دارم و به آنها احترام می‌گذارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

48 احکام تو را دوست دارم و دربارهٔ فرایض تو تعمّق خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

48 و دستهای خود را به اوامر تو که دوست می‌دارم، بر خواهم افراشت و در مقررات تو تفکّر خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:48
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هنگام شام، اسحاق برای تفکر به صحرا بیرون رفت، و چون نظر بالا کرد، دید که شتران میآیند.


بلکه رغبت اودر شریعت خداوند است و روز و شب درشریعت او تفکر میکند.


ای خداوند برخیز! ای خدا دست خود رابرافراز! و مسکینان را فراموش مکن.


چنانکه در هر قسم توانگری، در وصایای توتفکر میکنم و به طریق های تو نگران خواهم بود.


شریعت تو را چقدر دوست میدارم.


واز این جهت که به حضور بتهای خویش ایشان راخدمت نمودند و برای خاندان اسرائیل سنگ مصادم گناه شدند. بنابراین خداوند یهوه میگوید: دست خود را به ضد ایشان برافراشتم که متحمل گناه خود خواهند شد.


و دست تو بر خصمانت بلند خواهدشد و جمیع دشمنانت منقطع خواهند گردید.


«نه هرکه مرا "خداوند، خداوند" گویدداخل ملکوت آسمان گردد، بلکه آنکه اراده پدرمرا که در آسمان است بهجا آورد.


هرگاه این را دانستید، خوشابحال شما اگر آن را به عمل آرید.


شما دوست من هستید اگر آنچه به شما حکم میکنم بهجا آرید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ