Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:175 - Persian Old Version

175 جان من زنده شود تا تو را تسبیح بخواند و داوریهای تو معاون من باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

175 جان مرا زنده بدار تا تو را بستایم و قوانین تو مرا مدد رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

175 بگذار زنده بمانم و تو را سپاس بگویم! بگذار قوانین تو راهنمای من باشند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

175 به من طول عمر عطا فرما تا تو را ستایش کنم و تعالیم تو مرا یاری دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

175 به من طول عمر عطا فرما تا تو را ستایش کنم و فرمان‌های تو مرا یاری دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

175 جان من زنده شود تا تو را سپاس بخواند و داوری‌های تو یاور من باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:175
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به بنده خود احسان بنما تا زنده شوم و کلام تو را حفظ نمایم.


ای خداوند دانستهام که داوریهای تو عدل است، و برحق مرا مصیبت دادهای.


در خون من چه فایده است چون به حفره فرو روم. آیا خاک تو را حمدمی گوید و راستی تو را اخبار مینماید؟


زندگانند، زندگانند که تو را حمدمی گویند، چنانکه من امروز میگویم. پدران به پسران راستی تو را تعلیم خواهند داد.


گوش خود را فرا داشته، نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد بشنوید و من باشما عهد جاودانی یعنی رحمت های امین داود راخواهم بست.


و میدانیم که بجهت آنانی که خدا رادوست میدارند و بحسب اراده او خوانده شدهاند، همهچیزها برای خیریت (ایشان ) با هم در کار میباشند.


زیرا که این زحمت سبک ما که برای لحظهای است، بار جاودانی جلال را برای ما زیاده و زیاده پیدا میکند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ