Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:17 - Persian Old Version

17 به بنده خود احسان بنما تا زنده شوم و کلام تو را حفظ نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 به خادمت احسان کن تا زنده بمانم و کلامت را نگاه دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 خداوندا، به خدمتگزارت احسان نما تا زنده بمانم و کلام تو را اطاعت کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 به این بنده‌ات احسان کن تا زنده بمانم و از کلام تو پیروی کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 به این بنده‌ات احسان کن تا زنده بمانم و از کلام تو پیروی کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 به خادم خود نیکویی بنما تا زنده شوم و کلام تو را حفظ نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای جان من به آرامی خود برگرد، زیراخداوند به تو احسان نموده است.


مرا به حسب کلام خود تایید کن تا زنده شوم و از امید خود خجل نگردم.


با بنده خویش موافق رحمانیتت عمل نما و فرایض خود را به من بیاموز.


بر من نظر کن و کرم فرما، برحسب عادت تو به آنانی که نام تو رادوست میدارند.


شهادات تو عادل است تا ابدالاباد. مرا فهیم گردان تا زنده شوم.


جان من زنده شود تا تو را تسبیح بخواند و داوریهای تو معاون من باشد.


خوشابهحال آنانی که شهادات او را حفظ میکنند و به تمامی دل او را میطلبند.


با بنده خود احسان نمودی، ای خداوندموافق کلام خویش.


رحمت های توبه من برسد تا زنده شوم زیرا که شریعت تو تلذذمن است.


برای خداوندسرود خواهم خواند زیرا که به من احسان نموده است.


و از پری او جمیع ما بهره یافتیم و فیض به عوض فیض،


زیرا که صنعت او هستیم، آفریده شده در مسیح عیسی برای کارهای نیکوکه خدا قبل مهیا نمود تا در آنها سلوک نماییم.


اماخدای من همه احتیاجات شما را برحسب دولت خود در جلال در مسیح عیسی رفع خواهد نمود.


اگر فهمیده ایدکه او عادل است، پس میدانید که هرکه عدالت رابهجا آورد، از وی تولد یافته است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ