Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:162 - Persian Old Version

162 من در کلام توشادمان هستم، مثل کسیکه غنیمت وافر پیدانموده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

162 من در وعدۀ تو شادی می‌کنم همچون کسی که غنیمت فراوان یافته باشد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

162 به سبب وعده‌های تو خوشحال هستم، خوشحال مانند کسی که گنج بزرگی یافته باشد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

162 مانند کسی‌که گنج بزرگی را یافته باشد، از وعده‏های تو شادمانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

162 مانند کسی‌ که گنج بزرگی را یافته باشد، از وعده‏‌های تو شادمانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

162 من در کلام تو شادمان هستم، مثل کسی ‌که غنیمت زیاد پیدا نموده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:162
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شهادات تو را تا به ابد میراث خود ساختهام زیرا که آنها شادمانی دل من است.


در طریق شهادات تو شادمانم.


شریعت دهان تو برای من بهتر است از هزاران طلا و نقره.


با تواضع نزد حلیمان بودن بهتر است، ازتقسیم نمودن غنیمت با متکبران.


تو قوم را بسیار ساخته، شادی ایشان را زیادگردانیدی. به حضور تو شادی خواهند کرد مثل شادمانی وقت درو و مانند کسانی که در تقسیم نمودن غنیمت وجد مینمایند.


سخنان تویافت شد و آنها را خوردم و کلام تو شادی وابتهاج دل من گردید. زیرا که به نام توای یهوه خدای صبایوت نامیده شدهام.


و چون او را به آنجا رسانید اینک بر روی تمامی زمین منتشر شده، میخوردند ومی نوشیدند و بزم میکردند، بهسبب تمامی غنیمت عظیمی که از زمین فلسطینیان و از زمین یهودا آورده بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ