مزامیر 118:5 - Persian Old Version5 در تنگی یاه را خواندم. یاه مرا اجابت فرموده، در جای وسیع آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 در تنگی خود خداوند را خواندم، و خداوند اجابتم فرموده، مرا فراخی بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 در زحمت بودم؛ از خداوند کمک خواستم؛ او به دادم رسید و مرا رهانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 در هنگام پریشانی نزد خداوند دعا کردم. او دعایم را مستجاب کرد و مرا رهایی بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 در هنگام پریشانی نزد خداوند دعا کردم، او دعایم را مستجاب کرد و مرا رهایی بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 در تنگی خداوند را خواندم. خداوند مرا اجابت فرموده، در جای فراخ آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |