Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 116:10 - Persian Old Version

10 ایمان آوردم پس سخن گفتم. من بسیار مستمند شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 ایمان داشتم، پس گفتم: «بسیار ذلیل گشته‌ام!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 به تو ایمان داشتم، پس گفتم: «سخت پریشانم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10-11 حتّی وقتی به خود گفتم که من بکلّی نابود شده‌ام و در نهایت ترس گفتم که بر هیچ‌کس نباید اعتماد کرد، ایمان خود را حفظ نمودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 در ایمان گفتم: «من در رنج و پریشانی شدید هستم؛»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 ایمان آوردم پس سخن گفتم. من بسیار کاهیده شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 116:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاهد دروغگو هلاک میشود، اما کسیکه استماع نماید به راستی تکلم خواهد کرد.


اما چون همان روح ایمان را داریم، بحسب آنچه مکتوب است «ایمان آوردم پس سخن گفتم»، ما نیز چون ایمان داریم، از اینرو سخن میگوییم.


پس ایمان، اعتماد بر چیزهای امید داشته شده است و برهان چیزهای نادیده.


زیرا که درپی افسانه های جعلی نرفتیم، چون از قوت و آمدن خداوند ما عیسی مسیح شما را اعلام دادیم، بلکه کبریایی او رادیده بودیم.


زیرا که نبوت به اراده انسان هرگزآورده نشد، بلکه مردمان به روحالقدس مجذوب شده، از جانب خدا سخنگفتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ