مزامیر 11:4 - Persian Old Version4 خداوند در هیکل قدس خود است و کرسی خداوند در آسمان. چشمان او مینگرد، پلکهای وی بنی آدم را میآزماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 خداوند در معبد مقدس خویش است؛ خداوند بر تخت خود در آسمان است. چشمان او مینگرد، پِلکهای او بنیآدم را میآزماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 اما خداوند هنوز در خانهٔ مقدّس خود است، او همچنان بر تخت آسمانی خود نشسته است. خداوند انسانها را میبیند و میداند که آنها چه میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 خداوند در معبد مقدّس خویش است. تخت خدا در آسمان استوار است. او همهجا مراقب مردم است و هرچه میکنند، میداند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 خداوند در معبد مقدّس خویش است. تخت خدا در آسمان است. او همه را زیر نظر دارد و چشمهایش مراقب رفتار ما است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 خداوند در معبد قدس خود است و تخت خداوند در آسمان. چشمان او مینگرد، پلکهای وی بنی آدم را میآزماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |