مزامیر 109:26 - Persian Old Version26 ای یهوه خدای من مرا اعانت فرما، و به حسب رحمت خود مرا نجات ده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 ای یهوه خدایم، یاریام فرما؛ بر حسب محبت خویش، نجاتم بخش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 ای خداوند، ای خدای من، مرا یاری فرما؛ مطابق محبت خود، مرا نجات بده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 ای خداوند و خدای من، مرا کمک کن و بهخاطر محبّت پایدارت، مرا نجات بده အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 ای یَهْوه، خدای من، مرا کمک کن و بهخاطر محبّت پایدارت، مرا نجات بده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 ای یَهوْه خدای من، مرا یاری فرما و مطابق رحمت خود مرا نجات ده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |