Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 109:15 - Persian Old Version

15 و آنها در مد نظرخداوند دائم بماند تا یادگاری ایشان را از زمین ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 آنها پیوسته در مد نظر خداوند باشد، تا یاد ایشان را از زمین برکَنَد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 گناهان آنها در نظر خداوند همیشه بماند، اما نام و نشان آنها از روی زمین محو گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 کارهای بد او همیشه مدّ نظر خداوند باشد، امّا خاطرهٔ او از روی زمین محو شود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 کارهای بد او همیشه مدّنظر خداوند باشد، امّا خاطرۀ او از روی زمین محو شود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و آنها در مقابل چشم خداوند دائم بماند تا یادگاری ایشان را از زمین ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 109:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یادگار او از زمین نابود میگردد، و در کوچه هااسم نخواهد داشت.


ذریت وی منقطع گردند و در طبقه بعد نام ایشان محو شود.


روی خداوند بسوی بدکاران است تا ذکرایشان را از زمین منقطع سازد.


چون (صالحان )فریاد برآوردند خداوند ایشان را شنید و ایشان رااز همه تنگیهای ایشان رهایی بخشید.


روی خود را از گناهانم بپوشان و همه خطایای مرا محو کن.


چونکه گناهان مارا در نظر خود گذاردهای و خفایای ما را در نورروی خویش.


و نام خود را برای برگزیدگان من بهجای لعنت، ترک خواهید نمود پس خداوند یهوه تو رابقتل خواهد رسانید و بندگان خویش را به اسم دیگر خواهد نامید.


پس اگرچه خویشتن را با اشنان بشویی و صابون برای خود زیاده بکار بری، اما خداوند یهوه میگویدکه گناه تو پیش من رقم شده است.


ودر دل خود تفکر نمی کنند که من تمامی شرارت ایشان را به یاد آوردهام. الان اعمالشان ایشان رااحاطه مینماید و آنها در نظر من واقع شده است.


خداوند به جلال یعقوب قسم خورده است که هیچکدام از اعمال ایشان را هرگزفراموش نخواهم کرد.


آیا این نزد من مکنون نیست. و درخزانه های من مختوم نی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ