Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 108:2 - Persian Old Version

2 ای عود و بربط بیدار شوید! من نیز در سحرگاه بیدار خواهم شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 ای چنگ و بربط بیدار شوید! من سپیده‌دم را بیدار خواهم کرد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ای بربط و عود من به صدا درآیید تا سپیده دم را بیدار سازیم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 ای عود من و ای بربط من بیدار شوید، من خورشید را بیدار خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 ای چنگ من و ای بربط من، بیدار شوید! من خورشید را بیدار خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 ‌ای عود و بربط بیدار شوید! من نیز سحرگاه را بیدار خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 108:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای همه کارهای خداوند او را متبارک خوانید! در همه مکان های سلطنت او. ای جان من خداوند رامتبارک بخوان!


خداوند را بربط حمد بگویید. با عودده تار او را سرود بخوانید.


ای جلال من بیدار شو! ای بربط وعود بیدار شو! صبحگاهان من بیدار خواهم شد.


و نام خدا رابا سرود تسبیح خواهم خواند و او را با حمدتعظیم خواهم نمود.


سرود را بلند کنید و دف رابیاورید و بربط دلنواز را با رباب!


بیدار شو بیدار شوای دبوره. بیدار شو بیدارشو و سرود بخوان. برخیزای باراق وای پسرابینوعم، اسیران خود را به اسیری ببر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ