Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 107:35 - Persian Old Version

35 بادیه را به دریاچه آب مبدل کرد و زمین خشک را به چشمه های آب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

35 بیابان را به حوضهای آب بدل می‌سازد و زمین خشک را به چشمه‌های آب!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 اما بار دیگر زمینهای شوره‌زار و خشک را حاصلخیز و پر از چشمه‌های آب نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

35 بیابانها را به برکه‌های آب، و زمینهای خشک را به چشمه‌سار تبدیل می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 بیابان‌ها را به برکه‌های آب، و زمین‌های خشک را به چشمه‌سار تبدیل می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

35 بیابان را به دریاچه آب تبدیل کرد و زمین خشک را به چشمه‌های آب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 107:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا (زمین ) ویران و بایر راسیراب کند، و علفهای تازه را از آن برویاند؟


که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب.


پس سیلها رااز صخره بیرون آورد و آب را مثل نهرها جاری ساخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ