Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 107:34 - Persian Old Version

34 و زمین بارور را نیز به شوره زار، بهسبب شرارت ساکنان آن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 و زمین بارور را به شوره‌زار، به سبب شرارت ساکنانش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 زمین حاصلخیز را به شوره‌زار تبدیل نمود، زیرا ساکنان آن شرور بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 زمینهای حاصلخیز را به‌خاطر ساکنان شریر آن به شوره‌زار مبدّل می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 زمین‌های حاصل‌خیز را به‌خاطر شرارت ساکنان آن به شوره‌زار مبدّل می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

34 و زمین بارور را نیز به شوره‌زار، به خاطر شرارت ساکنان آن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 107:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه لوط چشمان خود را برافراشت، وتمام وادی اردن را بدید که همهاش مانند باغ خداوند و زمین مصر، به طرف صوغر، سیراب بود، قبل از آنکه خداوند سدوم و عموره راخراب سازد.


لکن مردمان سدوم بسیار شریر و به خداوند خطاکار بودند.


این همه در وادی سدیم که بحرالملح باشد، با هم پیوستند.


هر گاه کار زمین کنی، هماناقوت خود را دیگر به تو ندهد. و پریشان و آواره در جهان خواهی بود.»


ای خدا هنگامی که پیش روی قوم خود بیرون رفتی، هنگامی که در صحرا خرامیدی، سلاه.


زمین تا به کی ماتم خواهد نمود و گیاه تمامی صحرا خشک خواهد ماند. حیوانات ومرغان بهسبب شرارت ساکنانش تلف شده اندزیرا میگویند که او آخرت ما را نخواهد دید.


خطایای شما این چیزها را دور کرده و گناهان شما نیکویی را از شما منع نموده است.


و به اهل زمین بگو خداوند یهوه درباره سکنه اورشلیم و اهل زمین اسرائیل چنین میفرماید: که نان خودرا با اضطراب خواهند خورد و آب خود را باحیرت خواهند نوشید. زیرا که زمین آنها بهسبب ظلم جمیع ساکنانش از هرچه در آن است تهی خواهد شد.


اما خلابها و تالابهایش شفانخواهد یافت بلکه به نمک تسلیم خواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ