مزامیر 107:18 - Persian Old Version18 جان ایشان هرقسم خوراک را مکروه داشت و به دروازه های موت نزدیک شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 جان ایشان از هر خوراکی کراهت داشت، و به دروازههای مرگ نزدیک آمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 اشتهای خود را از دست دادند و جانشان به لب گور رسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 اشتهای خود را از دست داده و پایشان به لب گور رسیده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 اشتهای خود را به هر نوع خوراک از دست داده و پایشان به لب گور رسیده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 جان ایشان هر قسم خوراک را نفرت نمود و به دروازههای مرگ نزدیک شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |