Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 106:26 - Persian Old Version

26 لهذا دست خود را برایشان برافراشت، که ایشان را در صحرااز پا درآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 پس با دست برافراشته سوگند خورد که ایشان را در بیابان از پا در خواهد آورد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 از این رو، خداوند خواست ایشان را در صحرا نابود کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 پس خداوند به طور بسیار جدّی قسم خورد که همه را در آن بیابان از بین ببرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 پس خداوند با دست‌های برافراشته سوگند خورد که همه آن‌ها را در آن بیابان هلاک خواهد کرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 بنابراین دست خود را بر ایشان برافراشت، که ایشان را در صحرا از پا درآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 106:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس در غضب خود قسم خوردم، که به آرامی من داخل نخواهند شد.»


و شما را خواهم رسانید به زمینی که درباره آن قسم خوردم که آن را به ابراهیم واسحاق و یعقوب بخشم، پس آن را به ارثیت شماخواهم داد. من یهوه هستم.»


ومن نیز دست خود را برای ایشان در بیابان برافراشتم که ایشان را به زمینی که به ایشان داده بودم، داخل نسازم. زمینی که به شیر و شهدجاری است و فخر تمامی زمینها میباشد.


تا درخشم خود قسم خوردم که به آرامی من داخل نخواهند شد.»


و درباره که قسم خورد که به آرامی من داخل نخواهند شد، مگر آنانی را که اطاعت نکردند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ