Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 106:14 - Persian Old Version

14 بلکه شهوتپرستی نمودنددر بادیه؛ و خدا را امتحان کردند در هامون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 هوای نَفْس خود را در بیابان پیروی کردند، و خدا را در صحرا آزمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 آنها با خواسته‌های نفسانی خود، خدا را در صحرا امتحان کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 بلکه با خواهش‌های نفسانی خود، خدا را در صحرا آزمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 بلکه با خواهش‌های نفسانی خود خدا را در صحرا آزمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 بلکه شهوت ‌پرستی نمودند در بیابان؛ و خدا را امتحان کردند در هامون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 106:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشان از شهوت خود دست نکشیدند. و غذاهنوز در دهان ایشان بود


و قوم باموسی منازعه کرده، گفتند: «ما را آب بدهید تابنوشیم.» موسی بدیشان گفت: «چرا با من منازعه میکنید، و چرا خداوند را امتحان مینمایید؟»


و گروه مختلف که در میان ایشان بودند، شهوتپرست شدند، و بنیاسرائیل باز گریان شده، گفتند: «کیست که ما را گوشت بخوراند!


چونکه جمیع مردانی که جلال و آیات مرا که در مصر وبیابان نمودم دیدند، مرا ده مرتبه امتحان کرده، آواز مرا نشنیدند.


و این امور نمونهها برای ما شد تا ماخواهشمند بدی نباشیم، چنانکه ایشان بودند؛


و نه مسیح راتجربه کنیم، چنانکه بعضی از ایشان کردند و ازمارها هلاک گردیدند.


و در تبعیره و مسا و کبروت هتاوه خشم خداوند را به هیجان آوردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ