مزامیر 105:39 - Persian Old Version39 ابری برای پوشش گسترانید و آتشی که شامگاه روشنایی دهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو39 ابری برای پوشش گسترانید، و آتشی تا شبهنگام روشنایی دهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 خداوند در روز بر فراز قوم اسرائیل ابر میگسترانید تا آنها را از حرارت آفتاب محفوظ نگاه دارد و در شب، آتش به ایشان میبخشید تا به آنها روشنایی دهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید39 خدا به هنگام روز ابر را سایبان آنها ساخت و هنگام شب با ستون آتش به آنها روشنایی میبخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 خدا در روز با ابر برای آنها سایبان ساخت و هنگام شب با ستون آتش به آنها روشنایی بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده39 ابری برای پوشش گسترانید و آتشی که شامگاه روشنایی دهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |