مزامیر 104:34 - Persian Old Version34 تفکر من او رالذیذ بشود و من در خداوند شادمان خواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 تفکر من برای او لذتبخش باشد، زیرا که من در خداوند شادی میکنم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 باشد که او از تفکرات من خشنود شود، زیرا او سرچشمه همهٔ خوشیهای من است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 امیدوارم که دعا و مناجات من او را خشنود سازد، زیرا او سرچشمهٔ سرور و شادی من است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 باشد که دعا و مناجات من او را خشنود سازد، زیرا که خوشی من در خداوند است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده34 تفکّر من او را لذّتبخش بشود! و من در خداوند شادمان خواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |