Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 104:27 - Persian Old Version

27 جمیع اینها از تو انتظارمی کشند تا خوراک آنها را در وقتش برسانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 چشم امید اینان جملگی بر توست، تا خوراک ایشان را در وقتش برسانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 تمام مخلوقات تو منتظرند تا تو روزی‌شان را به آنها بدهی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 همهٔ آنها محتاج تو هستند، تا روزیِ آنها را بدهی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 همۀ آن‌ها متّکی به تو هستند تا روزیِ آن‌ها را در وقتش به آن‌ها بدهی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 تمامی اینها از تو انتظار می کشند تا خوراک آنها را در وقتش برسانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 104:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و از هر آذوقهای که خورده شود، بگیر و نزد خود ذخیره نما تابرای تو و آنها خوراک باشد.»


زیرا که به واسطه آنها قومها را داوری میکند، و رزق را به فراوانی میبخشد.


کیست که غذا را برای غراب آماده میسازد، چون بچه هایش نزد خدا فریاد برمی آورند، و بهسبب نبودن خوراک آواره میگردند؟


که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.


که بهایم را آذوقه میدهد و بچه های غراب را که او رامی خوانند.


عدالت تو مثل کوههای خداست و احکام تو لجه عظیم. ای خداوندانسان و بهایم را نجات میدهی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ