Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 104:22 - Persian Old Version

22 چون آفتاب طلوع میکند جمع میشوند و در بیشه های خودمی خوابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 چون آفتاب بر‌می‌آید، بازمی‌گردند، و در لانه‌های خود می‌آرامند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 هنگامی که آفتاب طلوع می‌کند، آنها به لانه‌های خود برمی‌گردند و می‌خوابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 در وقت طلوع آفتاب، دوباره به بیشهٔ خود می‌روند و استراحت می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 در وقت طلوع آفتاب، دوباره به بیشۀ خود می‌روند و استراحت می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 چون آفتاب طلوع می‌کند، جمع می‌شوند و در بیشه‌های خود می‌خوابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 104:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه وحوش به ماوای خود میروند و در بیشه های خویش آرام میگیرند.


تاجداران تو مانند ملخهایند و سردارانت مانند انبوه جراداند که در روز سرد بر دیوارها فرود میآیند، اماچون آفتاب گرم شود میپرند و جای ایشان معلوم نیست که کجاست.


زیرا هرکه عمل بد میکند، روشنی را دشمن دارد و پیش روشنی نمی آید، مبادا اعمال او توبیخ شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ