مزامیر 104:2 - Persian Old Version2 خویشتن را به نور مثل ردا پوشانیدهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 و نور را همچون ردا به خود میپیچی. تو آسمان را چون خیمه میگسترانی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 تو خود را با عزت و جلال آراسته و خویشتن را با نور پوشانیدهای. آسمان را مثل خیمه گسترانیدهای အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 خود را با نور پوشانیده و آسمان را مانند خیمهای گسترانیدهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 خود را با نور پوشانیده و آسمان را مانند خیمهای گسترانیدهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 خویشتن را به نور مثل ردا پوشانیدهای. آسمان را چون خیمه گسترانیدهای، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |