Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 104:19 - Persian Old Version

19 ماه را برای موسمهاساخت و آفتاب مغرب خود را میداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 او ماه را برای تعیین فصلها ساخت؛ و خورشید زمان غروبِ خود را می‌داند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 ماه را برای تعیین ماههای سال آفریدی و آفتاب را برای تعیین روزها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 مهتاب را جهت تعیین فصلها آفریدی و آفتاب وقت غروب خود را می‌داند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 مهتاب را جهت تعیین فصل‌ها آفریدی و آفتاب وقت غروب خود را می‌داند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 ماه را برای موسم‌ها ساخت و آفتاب مغرب خود را می‌داند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 104:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«آیا تو از ابتدای عمر خود صبح را فرمان دادی، و فجر را به موضعش عارف گردانیدی؟


خروجش ازکرانه آسمان است و مدارش تا به کرانه دیگر؛ وهیچچیز از حرارتش مستور نیست.


روز از آن توست و شب نیزاز آن تو. نور و آفتاب را تو برقرار نمودهای.


چون به آسمان تو نگاه کنم که صنعت انگشتهای توست، و به ماه و ستارگانی که تو آفریدهای،


خداوند که آفتاب را به جهت روشنایی روز و قانونهای ماه و ستارگان را برای روشنایی شب قرار داده است و دریا را به حرکت میآورد تاامواجش خروش نمایند و اسم او یهوه صبایوت میباشد، چنین میگوید.


و مباداچشمان خود را بسوی آسمان بلند کنی، و آفتاب و ماه و ستارگان و جمیع جنود آسمان را دیده، فریفته شوی و سجده کرده، آنها را که یهوه خدایت برای تمامی قومهایی که زیر تمام آسمانند، تقسیم کرده است، عبادت نمایی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ