Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 104:14 - Persian Old Version

14 نباتات را برای بهایم میرویاند و سبزهها رابرای خدمت انسان، و نان را از زمین بیرون میآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 تو علف را برای چارپایان می‌رویانی، و گیاهان را تا انسان با آنها زراعت کند، تا از دلِ زمین خوراک برآورد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 تو علف را برای خوراک چارپایان، و گیاهان را برای استفاده انسان، از زمین می‌رویانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 برای مصرف حیوانات علف را می‌رویانی و برای انسانها نباتات را آفریدی تا غذای خود را از آنها به دست آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 علف را برای حیوانات می‌رویانی و نباتات را برای انسان‌ها، تا با زراعت، غذای خود را از آن‌ها به دست آورند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 گیاهان را برای چارپایان می‌رویاند و سبزه‌ها را برای خدمت انسان، و نان را از زمین بیرون می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 104:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هیچ نهال صحرا هنوز درزمین نبود و هیچ علف صحرا هنوز نروییده بود، زیرا خداوند خدا باران بر زمین نبارانیده بود وآدمی نبود که کار زمین را بکند.


و خداوند خدا هر درخت خوشنما وخوش خوراک را از زمین رویانید، و درخت حیات را در وسط باغ و درخت معرفت نیک و بدرا.


خار و خس نیز برایت خواهد رویانید و سبزه های صحرا را خواهی خورد،


هر گاه کار زمین کنی، هماناقوت خود را دیگر به تو ندهد. و پریشان و آواره در جهان خواهی بود.»


و هرجنبندهای که زندگی دارد، برای شما طعام باشد. همه را چون علف سبز به شما دادم،


و اخاب به عوبدیا گفت: «در زمین نزدتمامی چشمه های آب و همه نهرها برو که شایدعلف پیدا کرده، اسبان و قاطران را زنده نگاه داریم و همه بهایم از ما تلف نشوند.»


از زمین نان بیرون میآید، و ژرفیهایش مثل آتش سرنگون میشود.


تا (زمین ) ویران و بایر راسیراب کند، و علفهای تازه را از آن برویاند؟


که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.


علف را میبرند و گیاه سبز میروید، وعلوفه کوهها جمع میشود،


ای بهایم صحرا مترسید زیرا که مرتع های بیابان سبز شد ودرختان میوه خود را آورد و انجیر و مو قوت خویش را دادند.


لهذانه کارنده چیزی است و نه آب دهنده بلکه خدای رویاننده.


و در صحرای تو برای بهایمت علف خواهم داد تا بخوری و سیر شوی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ