Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 103:15 - Persian Old Version

15 واما انسان، ایام او مثل گیاه است، مثل گل صحراهمچنان میشکفد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 و اما انسان، روزهای عمرش همچون علف است؛ مانند گل صحرا می‌شکفد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 عمر انسان مانند علف و همچون گل صحرا می‌باشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 عمر آدمی همچون علف صحراست. مانند گل وحشی می‌شکفد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 عمر آدمی همچون علف صحرا است؛ مانند گل وحشی می‌شکفد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و امّا انسان، روزهای او مثل گیاه است؛ مثل گل صحرا همچنان می‌شکفد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 103:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وای بر تاج تکبر میگساران افرایم وبرگل پژمرده زیبایی جلال وی، که بر سر وادی بارور مغلوبان شراب است.


و گل پژمرده زیبایی جلال وی که بر سر وادی بارور است مثل نوبر انجیرها قبل ازتابستان خواهد بود که چون بیننده آن را بیندوقتی که هنوز در دستش باشد آن را فرو میبرد.


من هستم، من که شما را تسلی میدهم. پس تو کیستی که از انسانی که میمیرد میترسی و ازپسر آدم که مثل گیاه خواهد گردید.


دریا را عتاب میکند و آن را میخشکاند و جمیع نهرها راخشک میسازد. باشان و کرمل کاهیده میشوند وگل لبنان پژمرده میگردد.


زیرا که «هر بشری مانندگیاه است و تمام جلال او چون گل گیاه. گیاه پژمرده شد و گلش ریخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ