مزامیر 102:4 - Persian Old Version4 دل من مثل گیاه زده شده و خشک گردیده است زیراخوردن غذای خود را فراموش میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 دلم همچون علف بریده شده و خشک گردیده است؛ خوردن نان خود را از یاد میبرم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 دل من مانند گیاهی است که کوبیده و خشک شده باشد. غذا خوردن را از یاد بردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 دل من شکسته و مثل کاه خشک و پژمرده شده است. اشتها و میل به غذا ندارم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 دل من شکسته و مثل علف خشک و پژمرده شده است. آنقدر ضعیف شدهام که میل به غذا خوردن ندارم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 دل من مثل گیاه زده شده و خشک گردیده است، زیرا خوردن غذای خود را فراموش میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |