مزامیر 100:4 - Persian Old Version4 به دروازه های او باحمد بیایید و به صحنهای او با تسبیح! او را حمدگویید و نام او را متبارک خوانید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 به دروازههای او با شکرگزاری داخل شوید، و به صحنهای او با ستایش! او را سپاس گویید و نامش را متبارک خوانید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 با شکرگزاری از دروازههای خانه او داخل شوید؛ سرودخوانان به صحنهای او بیایید. او را پرستش کنید و نام مقدّسش را گرامی بدارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 با شکرگزاری به درگاه او بیایید و در صحنهای او، او را بپرستید، او را شکر کنید و نام او را بستایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 با شکرگزاری به درگاه او بیایید و در صحنهایش، او را بپرستید. او را سپاس گویید و نامش را متبارک خوانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 به دروازههای او با حمد بیایید و به صحنهای او با سپاس! او را حمد گویید و نام او را متبارک خوانید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |