Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 1:5 - Persian Old Version

5 لهذا شریران در داوری نخواهند ایستاد و نه گناهکاران در جماعت عادلان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 پس شریران را در داوری تابِ ایستادن نیست و نه گنهکاران را در جمع پارسایان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آنها در برابر مسند داوری خدا محکوم خواهند شد و به جماعت خداشناسان راه نخواهند یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 بنابراین شریران در روز داوری محکوم خواهند گردید و در جمع ایمانداران نخواهند ایستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 بنابراین شریران در روز داوری محکوم خواهند گردید و در جمع ایمان‌داران نخواهند ایستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 بنابراین شریران در داوری نخواهند ایستاد و نه گناهکاران در جماعت عادلان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 1:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کیست که به کوه خداوند برآید؟ وکیست که به مکان قدس او ساکن شود؟


جانم را با گناهکاران جمع مکن و نه حیات مرا با مردمان خون ریز.


متکبران در نظر تونخواهند ایستاد. از همه بطالت کنندگان نفرت میکنی.


خداوند خود را شناسانیده است و داوری کرده، و شریر از کار دست خود به دام گرفتارگردیده است. هجایون سلاه.


و شمابرگشته، در میان عادلان و شریران و در میان کسانی که خدا را خدمت مینمایند و کسانی که او را خدمت نمی نمایند، تشخیص خواهید نمود.


بدینطور در آخر این عالم خواهد شد. فرشتگان بیرون آمده، طالحین را از میان صالحین جدا کرده،


و جمیع امتها درحضور او جمع شوند و آنها را از همدیگر جدامی کند به قسمی که شبان میشها را از بزها جدامی کند.


«پس اصحاب طرف چپ را گوید: ای ملعونان، از من دور شوید در آتش جاودانی که برای ابلیس و فرشتگان او مهیا شده است.


و ایشان درعذاب جاودانی خواهند رفت، اما عادلان درحیات جاودانی.»


پس در هر وقت دعا کرده، بیدار باشید تاشایسته آن شوید که از جمیع این چیزهایی که به وقوع خواهد پیوست نجات یابید و در حضورپسر انسان بایستید.»


تا برهمه داوری نماید و جمیع بیدینان راملزم سازد، بر همه کارهای بیدینی که ایشان کردند و برتمامی سخنان زشت که گناهکاران بیدین به خلاف او گفتند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ