Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 1:2 - Persian Old Version

2 بلکه رغبت اودر شریعت خداوند است و روز و شب درشریعت او تفکر میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 بلکه رغبتش در شریعت خداوند باشد و شبانه‌روز در شریعت او تأمل کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 بلکه مشتاقانه از دستورهای خداوند پیروی می‌کند و شب و روز در آنها تفکر می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 بلکه خوشی او اطاعت از شریعت خداوند است و شب و روز به دستورات او می‌اندیشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 بلکه خوشی او در شریعت یَهْوه است و شب و روز به شریعت او می‌اندیشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 بلکه رغبت او در شریعت خداوند است و روز و شب در شریعت او تفکر می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 1:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هنگام شام، اسحاق برای تفکر به صحرا بیرون رفت، و چون نظر بالا کرد، دید که شتران میآیند.


چونکه عزرا دل خود را به طلب نمودن شریعت خداوند و به عمل آوردن آن و به تعلیم دادن فرایض و احکام به اسرائیل مهیا ساخته بود.


از فرمان لبهای وی برنگشتم و سخنان دهان اورا زیاده از رزق خود ذخیره کردم.


تفکر من او رالذیذ بشود و من در خداوند شادمان خواهم بود.


هللویاه! خوشابحال کسیکه ازخداوند میترسد و در وصایای اوبسیار رغبت دارد.


خوشابهحال کاملان طریق که به شریعت خداوند سالکند.


کلام تو را در دل خود مخفی داشتم که مبادا به تو گناه ورزم.


مرا در سبیل اوامر خود سالک گردان زیرا که درآن رغبت دارم.


شریعت دهان تو برای من بهتر است از هزاران طلا و نقره.


اگر شریعت تو تلذذ من نمی بود، هرآینه در مذلت خود هلاک میشدم.


در بجا آوردن اراده توای خدای من رغبت میدارم و شریعت تو در اندرون دل من است.»


ای یهوه خدای نجات من، شب و روزنزد تو فریاد کردهام.


سخنان تویافت شد و آنها را خوردم و کلام تو شادی وابتهاج دل من گردید. زیرا که به نام توای یهوه خدای صبایوت نامیده شدهام.


و آیا خدا برگزیدگان خود را که شبانهروز بدو استغاثه میکنند، دادرسی نخواهد کرد، اگرچه برای ایشان دیرغضب باشد؟


و قریب به هشتاد و چهار سال بود که او بیوه گشته ازهیکل جدا نمی شد، بلکه شبانهروز به روزه ومناجات در عبادت مشغول میبود.


زیرا برحسب انسانیت باطنی به شریعت خداخشنودم.


زانرو کهای برادران محنت ومشقت ما را یاد میدارید زیرا که شبانهروز درکار مشغول شده، به انجیل خدا شما راموعظه میکردیم که مبادا بر کسی از شما بارنهیم.


در این امور تامل نما و در اینها راسخ باش تا ترقی تو برهمه ظاهر شود.


شکر میکنم آن خدایی را که از اجداد خودبه ضمیر خالص بندگی او را میکنم، چونکه دائم در دعاهای خود تو را شبانهروز یاد میکنم،


این کتاب تورات ازدهان تو دور نشود، بلکه روز و شب در آن تفکرکن تا برحسب هرآنچه در آن مکتوب است متوجه شده، عمل نمایی زیرا همچنین راه خود را فیروز خواهی ساخت، و همچنین کامیاب خواهی شد.


زیرا همین است محبت خدا که احکام او را نگاه داریم و احکام اوگران نیست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ