Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 9:4 - Persian Old Version

4 هرکه جاهل باشد به اینجا بیاید، و هرکه ناقص العقل است او را میگوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 «هر آن که ساده‌لوح است بدین‌جا بیاید!» و به کم‌عقلان، می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 «ای ساده‌لوحان، پیش من بیایید!» و به کم عقلان می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 ای کسانی‌که ساده لوح هستید و ای کسانی‌که عقل شما ناقص است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 «ای کسانی‌ که ساده‌لوح هستید و ای کسانی‌ که کم عقل هستید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 «هر ‌که جاهل باشد به اینجا بیاید!» و هر ‌که عقل درست ندارد، او را می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 9:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کشف کلام تو نورمی بخشد و ساده دلان را فهیم میگرداند.


شریعت خداوند کامل است و جان رابرمی گرداند؛ شهادات خداوند امین است و جاهل را حکیم میگرداند.


که «ای جاهلان تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مستهزئین از استهزا شادی میکنند و احمقان از معرفت نفرت مینمایند؟


اما کسیکه با زنی زنا کند، ناقص العقل است وهرکه چنین عمل نماید، جان خود را هلاک خواهد ساخت.


در میان جاهلان دیدم، ودر میان جوانان، جوانی ناقص العقل مشاهده نمودم،


ای جاهلان زیرکی را بفهمید وای احمقان عقل رادرک نمایید.


هرکه جاهل باشد به اینجا برگردد، وبه ناقص العقل میگوید:


و در آنجاشاهراهی و طریقی خواهد بود و به طریق مقدس نامیده خواهد شد و نجسان از آن عبور نخواهندکرد بلکه آن به جهت ایشان خواهد بود. و هرکه در آن راه سالک شود اگرچه هم جاهل باشدگمراه نخواهد گردید.


در آن وقت، عیسی توجه نموده، گفت: «ای پدر، مالک آسمان و زمین، تو را ستایش میکنم که این امور را از دانایان و خردمندان پنهان داشتی و به کودکان مکشوف فرمودی!


و روح و عروس میگویند: «بیا!» و هرکه میشنود بگوید: «بیا!» و هرکه تشنه باشد، بیاید وهرکه خواهش دارد، از آب حیات بیقیمت بگیرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ