Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:7 - Persian Old Version

7 دهانم به راستی تنطق میکند و لبهایم شرارت را مکروه میدارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 بر زبانم حقیقت جاری می‌شود، و لبانم از شرارت کراهت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 آنچه می‌گویم حقیقت دارد، زیرا از دروغ نفرت دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 آنچه می‌گویم حقیقت دارد، زیرا لبانم از دروغ‌ گفتن نفرت دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 دهانم به حقیقت سخن می‌گوید و لب‌هایم از شرارت بیزار است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه حقیقت کلام من دروغ نیست، و آنکه در علم کامل است نزد توحاضر است.


دهان صالح حکمت را بیان میکند و زبان او انصاف را ذکر مینماید.


لبهای دروغگو نزد خداوند مکروه است، اما عاملان راستی پسندیده او هستند.


عمل بد نزد پادشاهان مکروه است، زیرا که کرسی ایشان از عدالت برقرار میماند.


مرد ظالم نزد عادلان مکروه است، و هرکه در طریق، مستقیم است نزد شریران مکروه میباشد.


زیراشریعت به وسیله موسی عطا شد، اما فیض وراستی به وسیله عیسی مسیح رسید.


عیسی بدو گفت: «من راه و راستی و حیات هستم. هیچکس نزد پدر جز به وسیله من نمی آید.


ایشان را به راستی خودتقدیس نما. کلام تو راستی است.


پیلاطس به او گفت: «مگر توپادشاه هستی؟» عیسی جواب داد: «تو میگویی که من پادشاه هستم. از این جهت من متولد شدم وبجهت این در جهان آمدم تا به راستی شهادت دهم، و هرکه از راستی است سخن مرا میشنود.»


عیسی در جواب ایشان گفت: «هرچند من برخود شهادت میدهم، شهادت من راست است زیرا که میدانم از کجا آمدهام و به کجا خواهم رفت، لیکن شما نمی دانید از کجا آمدهام و به کجامی روم.


زیرا میگویم عیسی مسیح خادم ختنه گردید بجهت راستی خدا تا وعده های اجداد را ثابت گرداند،


«و به فرشته کلیسای در لائودکیه بنویس که این را میگوید آمین و شاهد امین و صدیق که ابتدای خلقت خداست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ