Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:32 - Persian Old Version

32 پس الانای پسران مرا بشنوید، وخوشابحال آنانی که طریقهای مرا نگاه دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 «پس حال، ای پسران، به من گوش فرا دهید؛ خوشا به حال آنان که طریقهای مرا نگاه دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 «پس ای جوانان به من گوش دهید، زیرا همهٔ کسانی که از دستورهای من پیروی می‌کنند سعادتمندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 حال ای جوانان گوش کنید: آنچه می‌گویم انجام دهید تا شادمان باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 حال ای جوانان، گوش کنید: خوشا به حال آنانی که به من گوش می‌دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 پس الان ‌ای پسران مرا بشنوید و خوشا به حال آنانی که طریق‌های مرا نگاه دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا که طریق های خداوند را حفظ نمودم. و ازخدای خویش عصیان نورزیدم.


ابدون و موت میگویند که آوازه آن را به گوش خود شنیدهایم.


خوشابحال هرکه از خداوندمی ترسد و بر طریق های او سالک میباشد.


زیراکه راههای خداوند را نگاه داشته، و به خدای خویش عصیان نورزیدهام،


جایی که رویا نیست قوم گردنکش میشوند، اما خوشابحال کسیکه شریعت را نگاه میدارد.


خوشابحال کسیکه حکمت را پیدا کند، و شخصی که فطانت را تحصیل نماید.


به جهت آنانی که او را بهدست گیرند، درخت حیاتاست وکسیکه به او متمسک میباشد خجسته است.


و الانای پسرانم مرابشنوید، و از سخنان دهانم انحراف مورزید.


پس حالای پسران مرا بشنوید، و به سخنان دهانم توجه نمایید.


لیکن او گفت: «بلکه خوشابحال آنانی که کلام خدا را میشنوند و آن را حفظمی کنند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ