Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 6:13 - Persian Old Version

13 با چشمان خود غمزه میزند و با پایهای خویش حرف میزند. باانگشتهای خویش اشاره میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 با چشم چشمک می‌زند، با پا علامت می‌دهد، به انگشت اشاره می‌کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 و برای فریب دادن مردم با چشمش چشمک می‌زند، با پایش علامت می‌دهد، به انگشت اشاره می‌کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 چشمک می‌زنند و حرکاتی می‌کنند که تو را فریب بدهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 چشمک می‌زنند و با ایماواشاره فریب می‌دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 با چشمان خود چشمک می‌زند و با پای‌های خویش حرف می‌زند. با انگشت‌های خویش اشاره می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 6:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چرا دلت تو را میرباید؟ و چرا چشمانت را بر هم میزنی


چیزی بد راپیش نظر خود نخواهم گذاشت. کار کج روان رامکروه میدارم، به من نخواهد چسبید.


تاآنانی که بیسبب دشمن منند، بر من فخر نکنند. وآنانی که بر من بیسبب بغض مینمایند، چشمک نزنند.


هرکه چشمک میزند الم میرساند، امااحمق پرگو تلف میشود.


به طریق حیات هرگز سالک نخواهد شد. قدمهایش آواره شده است و او نمی داند.


آنگاه دعاخواهی کرد و خداوند تو را اجابت خواهد فرمودو استغاثه خواهی نمود و او خواهد گفت که اینک حاضر هستم. اگر یوغ و اشاره کردن به انگشت وگفتن ناحق را از میان خود دور کنی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ