امثال 5:9 - Persian Old Version9 مبادا عنفوان جوانی خود را به دیگران بدهی، و سالهای خویش را به ستم کیشان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 مبادا عنفوان جوانی خود را به دیگران بدهی و سالهای خویش را به آن که بیرحم است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 مبادا در دام وسوسههایش گرفتار شوید و حیثیت خود را از دست بدهید و بقیه عمر خویش را صرف کسی کنید که رحم و شفقت ندارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 مبادا عزّت و احترام خود را از دست داده و در جوانی به دست ظالمان هلاک شوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 مبادا عزّت و احترام خود را از دست بدهید و در جوانی به دست ظالمان هلاک شوید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 مبادا دوران جوانی خود را به دیگران بدهی و سالهای خویش را به ستمکیشان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |