Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 5:7 - Persian Old Version

7 و الانای پسرانم مرابشنوید، و از سخنان دهانم انحراف مورزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پس اکنون، پسرم به من گوش فرا ده، و سخنان زبانم را ترک مگو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ای جوانان، به من گوش دهید و آنچه را که می‌خواهم به شما بگویم هرگز فراموش نکنید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پس ای پسران من، به من گوش کنید و آنچه را که می‌گویم هرگز فراموش نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پس ای پسران من، به من گوش کنید و آنچه را که می‌گویم هرگز فراموش نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و الان ‌ای پسرانم مرا بشنوید و از سخنان دهانم انحراف مورزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 5:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ازداوریهای تو رو برنگردانیدم، زیرا که تو مرا تعلیم دادی.


ای پسر من، این چیزها از نظر تودور نشود. حکمت کامل و تمیز را نگاه دار.


ای پسران، تادیب پدر را بشنوید و گوش دهید تا فطانت را بفهمید،


آنها از نظر تو دورنشود. آنها را در اندرون دل خود نگاه دار.


پس حالای پسران مرا بشنوید، و به سخنان دهانم توجه نمایید.


زنهار از آنکه سخن میگوید رو مگردانیدزیرا اگر آنانی که از آنکه بر زمین سخن گفت روگردانیدند، نجات نیافتند، پس ما چگونه نجات خواهیم یافت اگر از او که از آسمان سخن میگوید روگردانیم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ