Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 4:5 - Persian Old Version

5 حکمت راتحصیل نما و فهم را پیدا کن. فراموش مکن و از کلمات دهانم انحراف مورز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 حکمت را کسب کن و فهم را به دست آور؛ کلمات دهانم را از یاد مبر و از آنها انحراف مورز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 حکمت و بصیرت را کسب کن. سخنان مرا فراموش نکن و از آنها منحرف نشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 به دنبال کسب حکمت برو و عقل و بینش پیدا کن. آنچه را می‌گویم فراموش مکن و از آنها سرپیچی منما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 به‌دنبال کسب حکمت برو و بینش پیدا کن. آنچه را می‌گویم فراموش نکن و از آن‌ها سرپیچی منما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 حکمت را تحصیل نما و فهم را پیدا کن. فراموش مکن و از کلمات دهانم انحراف مورز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 4:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آنچه در نظر خداوند پسند بود، به عمل آورد و به طریق های پدر خود داود سلوک نموده، به طرف راست یا چپ انحراف نورزید.


پایم اثر اقدام او را گرفته است وطریق او را نگاه داشته، از آن تجاوز نمی کنم.


جفاکنندگان و خصمان من بسیارند. اما ازشهادات تو رو برنگردانیدم.


متکبران مرا بسیار استهزا کردند، لیکن ازشریعت تو رو نگردانیدم.


دل مابه عقب برنگردید و پایهای ما از طریق تو انحراف نورزید.


تحصیل حکمت از زر خالص چه بسیاربهتر است، و تحصیل فهم از نقره برگزیده تر.


قیمت به جهت خریدن حکمت چرا بهدست احمق باشد؟ و حال آنکه هیچ فهم ندارد.


می باشد، و به هر حکمت صحیح مجادله میکند.


هرکه حکمت را تحصیل کند جان خود رادوست دارد. و هرکه فطانت را نگاه دارد، سعادتمندی خواهد یافت.


راستی را بخر و آن را مفروش، و حکمت وادب و فهم را.


ای پسر من، تعلیم مرا فراموش مکن و دل تو اوامر مرا نگاه دارد،


حکمت از همهچیزافضل است. پس حکمت را تحصیل نما و به هرآنچه تحصیل نموده باشی، فهم را تحصیل کن.


ای جاهلان زیرکی را بفهمید وای احمقان عقل رادرک نمایید.


واگر از شما کسی محتاج به حکمت باشد، سوال بکند از خدایی که هر کس را به سخاوت عطامی کند و ملامت نمی نماید و به او داده خواهدشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ